Vale Muito a Pena Relembrar…
Worth remembering…

Esse vídeo foi publicado há quatro meses, mas continua atual. O comentário não inclui a mais recente série de cretinices da Mulher-Sapiens, nem a total ausência de manifestação de pesar oficial pela morte de um policial atleta, vitimado por um acidente de bicicleta nos EUA durante competição mundial. O video não entra nas pedaladas nem constata que a Rainha da Mandioca apenas espera os políticos se ajeitarem e escolherem o modus operandi para jogá-la para longe do Planalto. Ainda assim, parece que foi ontem.

This video (in Brazilian Portuguese) has been published four months ago. The commentary obviously does not include the most recent series of stupidities uttered by the Woman-Sapiens; it doesn’t mention the complete absence of (official) grief by the death of a police officer, an athlete who suffered a bicycle accident in the U.S. while competing in a world championship, either. The video does not get into the illegal fiscal maneuvers and does not register the fact the Cassava Queen now only waits for the politicians to make arrangements amongst themselves to throw her away from the Planalto Palace. Even so, it feels like yesterday.

 

Share

A Ameaça Militar da Venezuela Bolivariana
Bolivarian Venezuela’s military threat

Diante da iminente queda do desgoverno de Dilma, a Bonequinha de Luxo, Mulher-Sapiens, Rainha da Mandioca (são tantos os títulos honoríficos…) e do completo desaparecimento do PT como força política, surgem as ameaças de ação militar bolivariana em defesa da quadrilha atualmente instalada no Palácio do Planalto. O Blog do Lessa flagrou um treinamento do exército venezuelano, que se prepara para entrar em ação caso haja mudanças no comando da política brasileira.

Along with reports of the imminent demise of Dilma’s (the Hepburn from Hell, the Woman-Sapiens, the Cassava Queen — oh, so many honorary titles…) un-government and of the complete obliteration of the Workers Party as a viable political force, there are now threats of bolivarian military action to defend the criminal gang currently occupying the Planalto Palace. The Lessa Blog caught some Venezuelan military in training as they get ready to take action if, indeed, there are any real changes in Brazilian politics.

Share

Rui: Falcão ou Barata?
Rui: Falcon or Cockroach?

rui2Segundo Lauro Jardim, da coluna Radar (Veja), a reunião que Rui Falcão teve com a bancada do PT no Senado Federal, na noite de segunda-feira, logo depois do encontro com Dilma, a Rainha da Mandioca, no Palácio da Alvorada, só serviu para uma coisa: acabou com a dúvida sobre Falcão estar ou não perdido nessa crise. Segundo um senador, a impressão passada pelo presidente do PT é de que estaria havendo um tremendo barata-voa na direção do partido.

According to Radar’s Lauro Jardim (Veja magazine), the meeting held by Workers Party president Rui Falcão with the PT members of the Senate on Monday evening, soon after the conversation he had with Dilma, the Cassava Queen, at the Dawn Palace served for one thing only: it eliminated any doubts about Falcão being totally lost in this crisis. One senator told Veja’s  Radar column that Falcão gave the impression that the party management is in a complete, absolute mess.

Share

A Diferença, segundo Renato Riella
The difference, according to Renato Riella

riellaDilma tem razão:
–Todo mundo sempre deu pedaladas
–Todo mundo fez mensalão
–Todo mundo usou caixa dois
–Todo mundo tomou grana das empreiteiras
–Todo mundo mentiu nas campanhas eleitorais
–E todo mundo é igual.

Como dizia aquele outro,
atire a primeira pedra…

Mas, na verdade, todo mundo
não quebrou este país…

Dilma is right:
–Everyone always did illegal fiscal maneuvers
–Everyone did the mensalao
–Everyone used slush funds
–Everyone took money from contractors
–Everyone lied in election campaigns
–And everyone is the same.

As that other one used to say,
cast the first stone…

But, actually, everyone
did not bankrupt this whole country…

Share

A Vida de Dilma, a Mentirosa
The Life of Dilma, the liar

comparison

Duas datas, duas manchetes e a constatação da mentira: a de cima, de 6 de julho de 2015; a de baixo, de 20 de fevereiro deste ano.

Two dates, two headlines and one explicit lie: the one on top, dated July 6, 2015, says that “to stop unemployment, administration creates program that reduces salaries and working hours; the headline in the bottom, dated February 20, 2015: “Dilma says there will be no relaxation of labor legislation.”

Share

A Sacada de Laerte Rimoli
Laerte Rimoli’s take

Laerte_RimoliExplicação, desesperada, da destrambelhada Dilma: “pedaladas surgiram antes de nós”. Nenhum compromisso com a lei. Se outros erraram, o PT amplia o erro. O resultado é visível a olho nu. Basta ir a um supermercado.

A desperate explanation by mentally disorganized Dilma: “the ‘pedaladas’ (illegal fiscal maneuvers) came before we did.” In other words, no respect for the law. If others made a mistake, the Workers Party enlarges it. The result is visible to the naked eye. Just go to a supermarket.

Share

Não se Engane: Acabou
Don’t be fooled: it’s over

Nada como almoçar com quem sabe das coisas e tem acesso às pessoas certas. A verdade é que, para todos os efeitos e apesar das bravatas de fim-de-festa de nossa Rainha da Mandioca, a farra acabou para ela e sua gang petralha. As conversas entre políticos agora só tratam de cargos a serem ocupados no pós-Dilma. Já existe até um ministério paralelo com nomes de peso, aguardando a posse, depois dessa transição lá não muito silenciosa. Tudo depende agora de como se dará a negociação entre PMDB, que empurra a Mulher-Sapiens para o abismo, e o PSDB, a dolente Oposição de Sofá que gostaria de ver tudo cair no seu colo sem o mínimo esforço. As negociações entre os dois partidos seguem em três vertentes: o apoio do PSDB a um próximo governo Temer, desde que somente a Bonequinha de Luxo caia fora; o apoio do PMDB a um eventual governo tucano, que chegaria ao Planalto após a cassação do diploma da chapa Dilma-Temer; e finalmente, um acerto entre PMDB-PSDB diante de uma eleição geral a ser convocada a partir do impeachment de Dilma e Temer.

Nothing like having lunch with the right people, those who are in the know and have access to the “right” people. The truth of the matter is that, for all practical purposes and despite the last-minute bravado by the Cassava Queen, the party is over for her and the rest of the petralha gang. Talks among politicians now are dealing only with posts to be filled during the post-Dilma. There is a parallel cabinet, already, with names defined for each cabinet seat, just waiting the end of this not-so-silent transition. All depends now on the negotiations between PMDB, the party pushing the Woman-Sapiens over the cliff, and PSDB, the lazy Sofa Opposition that would love to see everything falling on its lap with no effort on its part whatsoever. Negotiations between the two parties follow three leads: 1. the PSDB support to a Temer administration, as long as only the “Hepburn from Hell” is thrown out; 2. the PMDB support to a possible tucano (PSDB) administration that would fill in the gap after the Dilma-Temer presidential diploma is legally voided; and 3. an understanding between PMDB and PSDB to share the spoils if a general election is held three months after the Dilma-Temer impeachment.

Share

O Acaso Não Existe
“Random” does not exist

dolor3Certamente você já viu a Rainha da Mandioca, Mulher-Sapiens, em diversas situações onde a única saída minimamente compreensível seria a internação imediata num manicômio judiciário. As frases ditas por ela estão por toda a parte, sendo a do “cachorro atrás de uma criança”, talvez, a mais famosa e emblemática.
Pois bem agora, o Blog do Lessa, num furo exclusivo de reportagem, descobriu que o destrambelhamento mental da Bonequinha de Luxo tem raizes genéticas. Ex-vizinhos da sua casa, no bairro de São Pedro, em Belo Horizonte, onde Dilma “Devassa” Rousseff viveu na juventude, mantêm vivas até hoje as recordações da chamada “Casa do Piano”. Assim era chamada a casa da ex-presidente da República em exercício. A impressão dos ex-vizinhos era de que progenitora de Dilma “era, em geral, meio tan-tan”. Nota: o Blog do Lessa não pôde verificar essa condição de maneira independente.
Os relatos dão conta de que, durante o dia, a casa permanecia silenciosa. À noite, no entanto, a mãe da Rainha da Mandioca começava a tocar piano — e, segundo os testemunhos, tocava bem, especialmente peças clássicas. O problema é que ela tocava a noite inteira, perturbando o sono dos vizinhos. Daí veio o apelido “Casa do Piano”. Agora, portanto, já se tem uma pista sobre a falta de parafusos na cabeça da chefe interina da Orcrim.

You must have seen several situations where the Cassava Queen, a.k.a. Woman-Sapiens, would only have one way out: immediate admission to a state-controlled mental hospital. All the crazy sentences she has uttered are everywhere — perhaps the most famous and emblematic so far could be the one about “the dog behind the child.”
Well… now The Lessa Blog has discovered and brings the information to you, exclusively, that the “Hepburn from Hell’s” mental screw-ups may have genetic basis. Former neighbors of the home where Dilma “Devassa” Rousseff used to live as a young girl, at the Sao Pedro borough in Belo Horizonte (Minas Gerais state), remember to this day the so-called “Piano House.” That’s how the the former president in exercise’s home was called. The general impression was that Dilma’s mother “had a few screws missing.” It should be noted that The Lessa Blog has not been able to verify that fact independently.
Former neighbors report that during the day, the house was usually silent. At night, however, the Cassava Queen’s mother started to play the piano. According to witnesses, she played it very well, especially classical music. The problem was that she kept playing the whole night long, disturbing the neighbors’ sleep. That’s how the nickname “Piano House” came up. Therefore, now one can have a solid clue about the number of screws missing in Dilma’s head.

Share

Você Não Verá Isso na TV – 1
You Won’t See This on TV – 1

Essa foi a recepção que a Mulher-Sapiens, nome científico de Dilma “Devassa” Rousseff — a.k.a. Bonequinha de Luxo ou Rainha da Mandioca, teve de brasileiros nos Estados Unidos. Claro, as redes de TV aberta não mostraram, mas o Blog do Lessa está aí para preencher esse vazio para você, mantendo-o(a) bem informado(a).

This was the reception that the Woman-Sapiens, scientific name given to Dilma “Devassa”* Rousseff — a.k.a. Hepburn from Hell** or Cassava Queen***, had from Brazilians in the United States. Your TV’s regular programming didn’t show it, of course, but The Lessa Blog is here to fill in the blanks for you, so that you stay on top of what’s happening.

For those outside Brazil not knowing what the hell is going on around the country:
*She has been nicknamed “Devassa” because this is a brand of beer that matches former president Lula’s nickname (“Brahma”) discovered during the Car Wash investigations.
**Hepburn from Hell? This was because she stayed for a couple of nights at a St. Regis hotel suite in NYC for only… 11 thousand dollars a night.
***She has been nicknamed Cassava Queen (and Woman-Sapiens) for her most recent LSD-like statements in front of an audience. You can see two videos about this if you go down the blog’s timeline.

 

Share

É apenas um caso de polícia
It’s just a police case

lavajato

Não se deixe enganar. Não há nada de “político” na Operação Lava-Jato. O caso é de polícia, sem tirar nem por. A esta altura, os três meliantes da foto acima e o resto da quadrilha deveriam estar presos.

Don’t get fooled. There is nothing “political” about the “Car Wash” operation. It is a police case, fair and square. Right now, the three criminals pictured above and the rest of the gang should be in jail.
(Headline under the O Globo photo: “It is necessary to face Car Wash politically, says Lula”)

Share

Apesar do Medo, a Arrogância
Arrogance, even in fear

dilma_bicycle

Observe a inversão de valores: enquanto os índices de popularidade de Dilma Roussef, a Mulher-Sapiens, caem abaixo do volume morto, aumentam as preocupações com sua segurança. A segurança de que ela dispõe, no entanto, não é a mesma com a qual os brasileiros comuns podem contar. Que o diga o médico carioca morto a facadas na margem da lagoa Rodrigo de Freitas quando andava de bicicleta. O médico salvava vidas, curava pessoas. A Mulher-Sapiens, acima, dilapida o Estado, destrói o futuro de milhões de brasileiros, acaba literalmente com a vida de muita gente. Ela, no entanto, dispõe de guarda-costas para passear com sua bicicleta importada, privilégio que o médico Jaime Gold não desfrutava. E… claro, a suprema arrogância: a Mulher-Sapiens começou a andar de bicicleta ostensivamente protegida logo depois que o médico foi assassinado — mais um tapa na cara do cidadão de bem. (Foto: Charles Scholl)

Take a look at how values are inverted here: while the popularity of Dilma Roussef, the Woman-Sapiens, falls freely, the worries about her security go through the roof. The security she enjoys, however, is not the same Brazilians elsewhere can count on. The Rio de Janeiro physician who was killed a few weeks ago while riding his bike around the Rodrigo de Freitas lake is one of them. Doctor Jaime Gold saved lives, cured people. The Woman-Sapiens, above, wrecks the State, destroys the future of millions of Brazilians, literally ends the life of a lot of people. However, she has bodyguards to go riding a bicycle, a privilege others like Jaime Gold did not have.  And, of course, the supreme arrogance: with ostensible protection, the Woman-Sapiens began to ride her bicycle a couple of days after Gold’s murder — one more slap on the face of each and every citizen who works hard and pays taxes to have nothing in return but corruption. (Photo: Charles Scholl)

Share

Pátria Educadora? Não, Pátria do Calote!
Country of Education? No, Country of Default!

peduc2

A matéria completa de Patrícia Campos Mello para a Folha de S.Paulo, relatando todo o constrangimento no exterior com mais uma mentira, pode ser lida clicando aqui neste link.

The whole story (in Brazilian Portuguese) from Patricia Campos Mello for the Folha de S.Paulo newspaper about the embarrassment caused by this lie (one more!) can be read when you click here.

Share

PT x PT, ou… Bandido contra Bandido
PT x PT, or… criminal versus criminal

fsp2

O Blog do Lessa acrescenta que as pedaladas continuam em 2015, desafiando frontalmente a LRF.

The story above, published by Folha de S.Paulo newspaper, indicates that former president Lula da Silva, a.k.a. Brahma, personally encouraged the TCU (federal accounting office) minister in charge of analyzing Dilma Rousseff’s numbers to go on the record against the so called “pedaladas fiscais” (a term used to describe the criminal scheme set up by Dilma’s team where the payments to be disbursed by the Treasury were being actually paid by official banks, like Banco do Brasil and Caixa Economica Federal, in express violation of the Fiscal Responsibility Act). Lula’s action occurred at the same time he started to openly criticize his protegé’s administration. The Folha de S.Paulo newspaper reports that Lula told TCU minister Jose Mucio Monteiro, a close ally, he thought it was reasonable that the TCU requested additional explanation regarding the fiscal maneuvers. As described above, public banks use their own resources to make payments for the administration, which is illegal. Tha Lula-Mucio talks occurred when the minister’s vote, criticizing the delay in transfers from the Treasury to the banks, was already written. According to some reports, Lula said that this “would give the president a scare”. Mucio’s vote concluded that the fiscal maneuvers by former Finance minister Guido Mantega’s team in 2013 and 2014 caused harm to the Fiscal Responsibility Act.
The Lessa Blog adds that the illegal maneuvers have continued unabated throughout 2015, challenging the Fiscal Responsibility Act. In the next weeks, it is expected that TCU formally decides against the maneuvers, opening the door for Rousseff’s impeachment proceedings in Congress.

Share

Cortina de Fumaça
Smokescreen

A reação da tropa de choque brancaleone montada pela Mulher-Sapiens Dilma Rousseff, após a demolidora divulgação dos detalhes iniciais da delação premiada do empreiteiro Ricardo Pessoa, não passa de uma patética cortina de fumaça. Edinho Silva e José Eduardo Cardozo tiveram tempo para pensar no que dizer, mas não conseguiram mais do que o seguinte: disseram que Pessoa mentiu e que, por isso, pode perder os benefícios da delação premiada. Entretanto, para desespero dos petralhas, há planilhas, recibos, documentos e vídeos que comprovam o que o dono da UTC afirmou aos investigadores da Lava-Jato.

After preliminary — and demolishing — details of the plea bargain documents offered by Mr. Ricardo Pessoa have been made public, the reaction offered by the pathetic storm troopers enlisted by Dilma Rousseff, the Woman-Sapiens, is nothng short of a smokescreen. Mr. Edinho Silva (minister in charge of public affairs and himself accused of taking a lot of money in the imbroglio) and Mr. José Eduardo Cardozo (Justice minister) had a lot of time to think about what to say, but were able to come up only with the following: they said that Mr. Pessoa lied and for that reason he may lose the privileges obtained with the plea bargain. However, for the petralhas’ desperation, there are spreadsheets, receipts, documents and even videos to prove all the accusations Mr. Pessoa has delievered so far during the “Car Wash” investigation.

Share

Pobre Joaquim Levy…
Poor Joaquim Levy…

Vamos retomar os trabalhos no Blog do Lessa com música. Esse vídeo-galhofa sobre as trapalhadas de Joaquim Levy só é menos engraçado do que as trapalhadas que ele mesmo protagoniza, tentando ajudar o desgoverno petralha de Devassa Rousseff, a amiguinha do Brahma.

We resume our work at the Lessa Blog with music. This screwy video about Joaquim Levy’s screw-ups is only less funny than Levy’s  screw-ups themselves, while trying to help Dilma “Devassa” Rousseff’s un-government. As you know, Devassa is Brahma’s closest friend…

Share