Claudio Lessa Por Escrito
Claudio Lessa in writing

LessaPic5CHORO DE TOLO
As notícias dos jornais são de que o canalha multi-criminoso José Dirceu estaria lamentando o abandono de seus companheiros de quadrilha neste momento de dificuldade, em que ele estava para ser e acabou sendo preso. Isso me fez lembrar de uma conversa, ocorrida há vários anos, com uma então deputada, petralha de primeira hora, com influência na região de Santos, São Paulo. Ao descrever os métodos da quadrilha, ela fez questão de afirmar que naquele meio, quem caísse ficava para trás. Ninguém daria meia volta para socorrer um dos seus. Caiu, caiu. Que se lasque. E aí, ao me lembrar das palavras dessa hoje ex-deputada, fico tentando entender o motivo de tanto choro e ranger de dentes. Afinal, o canalha José Dirceu rezou por essa cartilha durante toda a sua vida. Será que agora, quando ele provou a colherada, achou  o gosto do remédio amargo demais?

THE WEEPING FOOL
News stories around Brazil tell us that the scoundrel, multi-criminal Jose Dirceu is said to be very dissatisfied with the fact he is being abandoned by his fellow gang members in this moment of difficulty, when he was about to and ended up being jailed. That reminded me of a conversation I had, several years ago, with a then-congresswoman, founder of the Workers Party, with her political influence extended over the Santos, Sao Paulo region. When she described the gang’s methods, she was very precise and rough to explain one thing: in that environment, anyone who fell was left behind. No one would turn back to try and save the fallen buddy. It is remembering the words of that former congresswoman that I try to understand so much weeping and gnashing of teeth. After all, this scoundrel — Jose Dirceu — lived all his life practicing this philosophy. Would he be finding the taste of this medicine too bitter, now?

Share

Errado, Mais Uma Vez!
Once again, he is wrong!

 

 

fhc2

O momento é decisivo. É hora de esmagar os canalhas do PT. Há um ditado milenar que diz: “Quem o inimigo poupa, nas mãos lhe morre.” Para o Blog do Lessa, já passou da hora de cobrar admissão de erros. O que interessa agora é somente o fim definitivo e inquestionável da organização criminosa disfarçada de partido político conhecida como PT. Em outras palavras, FHC, ¿por qué no te callas?

This is a turning point. It is time to obliterate the Workers Party’s scoundrels. There is a very old adage that says: “Who saves the enemy will end up dead by those same hands.” The Lessa Blog firmly believes that It’s way past the time to demand admission of errors committed in the past. The Lessa Blog firmly believes that the only thing that really matters now is the definitive and unquestionable end of the criminal organization disguised as a political party, known as PT (Workers Party). In other words… Fernando Henrique, ¿por qué no te callas?

Share

Laerte Rímoli e a Prisão de Dirceu
Laerte Rimoli and Dirceu’s imprisonment

Laerte_RimoliEsquisito, a segunda prisão do Zé Dirceu mais me entristece do que alegra. Ela representa o fim de uma quimera. Não a ilusão que nos foi vendida pelo PT, um partido feito à imagem e semelhança do Lula. Partido cheio de vícios, aparelhamento, roubo e que nos legou, nos seus estertores, a Dilma. Mas dá uma certa nostalgia. Do romantismo de gente que lutou por um ideal, mas que ao chegar no poder resolveu chafurdar na lama, no dinheiro fácil, no bolivarianismo . Fumar charuto cubano com licor. Usar bermudas floridas caras. Trocar de namoradas, todas jovens, como se troca de roupa. Ostentar o poder pelo poder. Quem sabe, num rasgo de consciência, esse cara resolva contar das tenebrosas transações urdidas em Palácio, com o chefe da gang. Fala, capitão. Revolva seu íntimo e ajude a passar o país a limpo. Isso significa desvendar Luiz Inácio. Dá um exemplo pros seus netos. Retome aqueles antigos ideais (ou eles eram falsos?). Dignidade, ainda que tardia.

It’s strange, but José Dirceu’s second arrest has left me sadder than happier. It represents the end of a dream. Not the illusion sold to us by the Workers Party, a party made in Lula’s image and likeness; a party full of vices, rigging and theft that left us Dilma at the very end. However, it is somewhat nostalgic. There was this romantic feeling in the people who fought for an ideal, but when in power decided to bathe in the mud, in the easy money, in the bolivarianism. They decided to smoke cigars with liqueur. They went on to wear expensive flowery bermudas. They swapped girlfriends, all of them very young, as one changes clothes. It was power for the sake of power. Who knows… this guy could have a crisis of conscience and could decide to tell all the dark transactions schemed in the Planalto Palace with the gang leader. Tell everything, captain. Find it in your heart to help us clean up this country. This means revealing Luiz Inacio. Give an example to your grandchildren. Recapture those old ideals (or were they fake?). Have dignity, even at this late stage.

Share

Não Muda Nada…
Nothing changes…

alck_dir5

BIRDS OF A FEATHER
(Left): During an interview to Radio Jovem Pan, Sao Paulo Gov. Alckmin said that “the impeachment is a trauma for the country. We need to care for democracy.”
(Right): In 1999, while leading a movement to oust then recently elected president Fernando Henrique Cardoso, now convicted criminal José Dirceu said that “any congressman can request the start of an impeachment process against the president. To say that this is a coup is just a lack of what to say.”
The Lessa Blog shows each one of these individuals, in their own time, seeking to defend their own personal interests with complete disregard for the real needs of the Brazilian people. Tsk, tsk…

Share

Claudio Lessa Por Escrito
Claudio Lessa in writing

LessaPic5Isto é o Brasil de hoje:
O jornal Folha de S.Paulo informa algo absolutamente inacreditável, mas verdadeiro. De cento e cinquenta (150!) países, apenas cinco (5!) conseguem a façanha de exportar menos do que o Brasil.
Segundo a matéria da Folha, “O Brasil, um dos países onde as vendas ao exterior menos contribuem para o PIB, piorou seu desempenho em relação a outras economias. Em 2014, as exportações representaram 11,5% da soma de bens e serviços produzidos pelo país. Foi o sexto menor percentual entre 150 países analisados, segundo levantamento feito pela Folha com dados do Banco Mundial.
O Brasil só ficou à frente de Afeganistão, Burundi, Sudão, República Centro-Africana e Kiribati. E bem abaixo da média global, de 29,8% do PIB”.
Não é à toa que o Blog do Lessa afirma, com todas as letras, que o PT e tudo associado a ele é uma desgraça.

This is today’s Brazil:
The Folha de S.Paulo newspaper reports on something absolutely unbelievable, but true: of one hundred fifty (150!) countries, only five (5!) manage to export less than Brazil.

According to the newspaper, “Brazil – one of the countries where sales abroad contribute less to the GNP, has worsened its performance vis-à-vis other economies. In 2014, exports were 11,5% of the amount of goods and services produced by the country. It was the sixth worst percentage among 150 countries analyzed, according to a review of World Bank data.
Brazil was ahead only of Afghanistan, Burundi, the Sudan, Central African Republic and Kiribati — and well below the global GNP average of 29.8%.”
The Lessa Blog once again emphasizes its point of view: the PT (Workers Party) and everything associated to it is a disgrace.

Share

Oposição de Sofá: Momento de Lucidez
Sofa Opposition: a moment of sanity

folha_fhc

Para o Blog do Lessa, essa é, finalmente, uma atitude que reflete um mínimo de sanidade mental por parte da Oposição de Sofá.

The Folha de S.Paulo newspaper’s headline above says that former prez Fernando Henrique Cardoso does not think this is the moment for his party (PSDB) to be looking to get closer to the current administration. FHC also says that “any non-public dialogue would look like a scheme trying to save what should not be saved”; PSDB members had criticized the Workers Party move to approach PSDB.
The Lessa Blog, relieved, says this is a rare moment of sanity by the Sofa Opposition.

Share

Carlos Marchi, Dilma, Aécio e o Perdão…
Carlos Marchi, Dilma, Aecio and Forgiveness…

marchi2Para responder às denúncias de irregularidades na campanha de Dilma Rousseff, os petistas estão escavando as contas de Aécio Neves.
A intenção? Descobrir alguma coisinha e dar a óbvia desculpa do “todo mundo faz”.
Para responder às denúncias das pedaladas dílmicas, já estão respondendo: “Ah, FHC pedalou, 17 governos estaduais pedalaram…”
Nessa toada, não haverá mais divisão entre “certo” e “errado”, entre “legal” e “ilegal”, entre “honesto” e “ladrão”.
Vai lá e assalta um banco. Quando a polícia chegar, você diz: “Ah, Marcinho VP também roubou banco.”
Pela moral deles, se você descobrir alguém que praticou aquela irregularidade primeiro, tá perdoado.

In order to answer the accusations of misconduct during Dilma Rousseff’s campaign, PT (Workers Party’s) operatives are digging into Aecio Neves’ accounts and spending.
The intention? To find some little thing and come up with the obvious excuse: “Everyone does it.”
In order to answer to the accusations of fiscal misconduct (the so-called “fiscal pedaling”), they are already saying that “Oh, (former prez) Fernando Henrique Cardoso did it, 17 state governments did it…”
Following this path, there will be no more division between “right” and “wrong”, between “legal” and “illegal”, between “honest” and “thief”.
You may go there to rob a bank. When the police comes, you just say… “Well, (famous Brazilian criminal) Marcinho VP also robbed banks.”
According to their morals, if you find someone who has been accused of misconduct before, then you’re forgiven.

Share

Fotopotoca
Pic4Fun

edcu

Exclusivo do Blog do Lessa! No foto acima, o deputado Eduardo Cunha, presidente da Câmara dos Deputados, é flagrado na manhã desta sexta-feira usando sua marca favorita de antiséptico bucal antes de anunciar o seu rompimento definitivo com o PT.

The Lessa Blog Exclusive! The picture above, taken very early this Friday, July 17, shows Brazilian House of Representatives president Eduardo Cunha using his favorite brand of mouthwash before announcing he is definitely severing ties with the Workers Party.

Share

Rui: Falcão ou Barata?
Rui: Falcon or Cockroach?

rui2Segundo Lauro Jardim, da coluna Radar (Veja), a reunião que Rui Falcão teve com a bancada do PT no Senado Federal, na noite de segunda-feira, logo depois do encontro com Dilma, a Rainha da Mandioca, no Palácio da Alvorada, só serviu para uma coisa: acabou com a dúvida sobre Falcão estar ou não perdido nessa crise. Segundo um senador, a impressão passada pelo presidente do PT é de que estaria havendo um tremendo barata-voa na direção do partido.

According to Radar’s Lauro Jardim (Veja magazine), the meeting held by Workers Party president Rui Falcão with the PT members of the Senate on Monday evening, soon after the conversation he had with Dilma, the Cassava Queen, at the Dawn Palace served for one thing only: it eliminated any doubts about Falcão being totally lost in this crisis. One senator told Veja’s  Radar column that Falcão gave the impression that the party management is in a complete, absolute mess.

Share

E… Não se Esqueça!
And… do not forget!

workers_party

O partido é dos trabalhadores! Agora… imagine se não fosse! Coloca Charles Chaplin, em “Tempos Modernos”, comemorando redução de salário como forma de manutenção de emprego… Pelo visto, a instabilidade mental da ex-presidente em exercício contamina o resto da quadrilha.

This is coming from the workers party currently in power! Now… just imagine if it weren’t!… It displayed Charles Chaplin (in “Modern Times”) rejoicing over pay cuts to save jobs — that was the (un)government plan unveiled yesterday… Looks like the ex-president in exercise’s mental instability is contaminating the rest of the gang.  
(The picture above says “reduced working hours… and my job is guaranteed!)

Share

A Sacada de Laerte Rimoli
Laerte Rimoli’s take

Laerte_RimoliExplicação, desesperada, da destrambelhada Dilma: “pedaladas surgiram antes de nós”. Nenhum compromisso com a lei. Se outros erraram, o PT amplia o erro. O resultado é visível a olho nu. Basta ir a um supermercado.

A desperate explanation by mentally disorganized Dilma: “the ‘pedaladas’ (illegal fiscal maneuvers) came before we did.” In other words, no respect for the law. If others made a mistake, the Workers Party enlarges it. The result is visible to the naked eye. Just go to a supermarket.

Share